Le courage de la peur ou comment vivre sous l’empire (napoléonien ?) de la crainte quotidienne. Le cas de Madame de Staël



Abstrakt

Our article talk (once again) about the literary history; it calls into question the relationship, not very good, between the Emperor Napoleon Bonaparte and the French writer Madame de Staël in the early nineteenth century. Devoid of all civic and political rights, like all women at that time, Madame de Staël has established herself before the most important statesman of Europe by her intelligence and by the great power of her writings.

Key words : Madame de Staël, Napoleon Bonaparte, French romanticism, fear, woman’s civic and political rights


Textes de références

La Sainte Bible, 1979. Genève–Paris : Société Biblique de Genève. Traduite des textes originaux hébreu et grec par Louis Segond [Ière édition 1975].

Mme de Staël, 1830 : Œuvres Complètes de Madame la Baronne de Staël‑Holstein. Bruxelles : Louis Haumann et Ce, Libraires, XVII volumes. (Nous avons consulté les Œuvres Complètes seulement dans le cas où il n’existe pas d’édition critique ; c’est le cas particulier pour Du caractère et de la vie privée de M. Necker).

Mme de Staël, 1960 : Correspondance générale. Paris : JJ Pauvert, puis Hachette, puis Klincksiek. Texte établi et présenté par Béatrice Jasinski (VI volumes publiés jusqu’à présent allant jusqu’en 1809).

Mme de Staël, 1979 : Des circonstances actuelles qui peuvent terminer la Révolution et des principes qui doivent fonder la République en France. Édition critique par Lucia Omacini. Genève : Droz.

Mme de Staël, 1985 : Corinne ou l’Italie. Édition présentée, établie et annotée par Simone Balayé. Paris : Gallimard, Collection « Folio Classique. Texte intégral ».

Mme de Staël, 1996 : Dix années d’exil. Édition critique par Simone Balayé et Marielle Vianello Bonifacio. Paris : Fayard.

Mme de Staël, 1999a : De l’Allemagne. Paris : Flammarion.

Mme de Staël, 1999b : De la Littérature. Paris : Flammarion.

Mme de Staël, 2000a : Considérations sur la Révolution Française. Paris : Tallandier.

Mme de Staël, 2000b : De l’influence des passions sur le bonheur des individus et des nations. Paris : Payot & Rivages.

Mme de Staël, 2000c : Réflexions sur le suicide. Paris : Éditions Payot & Rivages.

Mme de Staël et Don Pedro de Souza, 1979 : Correspondance. Préface, introduction, commentaires et notes par Béatrix d’andlau. Paris : Gallimard.

Ouvrages critiques

Balayé Simone, 1971 : Les carnets de voyages de Madame de Staël. Contributions à la genèse de ses œuvres. Genève : Droz.

Balayé Simone, 1996 : Histoire de l’œuvre. Madame de Staël, Dix années d’exil. Paris : Fayard.

Girard Louis, 1985 : Les Libéraux. Paris : Aubier.

Lovecraft H.P., 1969 : Épouvante et surnaturel en littérature. Paris : Christian Bourgois Éditeur.

Mac Nair Wilson R., 1934 : Madame de Staël et ses amis. 1766–1817. Trad. de G. Roth. Paris : Payot.

Pellegrini Carlo, 1938 : Madame de Staël. Con appendice di documenti. Firenze : Felice le Monnier.

Pflaum Rosalynd, 1969 : La famille Necker. Mme de Staël et sa descendance. Trad. de l’anglais par Delphine Marchac, préface de la Comtesse Jean de Pange. Paris : Librairie Fischbacher.

Rambaud Vital, 1999 : « Corinne ou le roman d’adieux ». In : Michel Delon et Françoise Mélonio, éds. : Mme de Staël. Actes du colloque de la Sorbonne. Paris : Presse de l’Université de ParisSorbonne, p. 7–17.

Winoch Michel, 2010 : Madame de Staël. Paris : Fayard.


MalitaR. (1). Le courage de la peur ou comment vivre sous l’empire (napoléonien ?) de la crainte quotidienne. Le cas de Madame de Staël. Romanica Silesiana, 11(1). Pobrano z https://www.journals.us.edu.pl/index.php/RS/article/view/6004

Ramona Malita  malita_ramona@yahoo.fr
Université de l’Ouest de Timişoara, Roumanie 
Ramona Maliţa, maître de conférences, Département des langues romanes, Faculté des Lettres, Université de l’Ouest de Timişoara, Roumanie. Docteur ès Lettres (thèse de doctorat portant sur le XIXe siècle et Madame de Staël). Enseigne les cours de littérature française du Moyen Âge, de la Renaissance et du XIXe siècle. Intérêts de recherche : littérature du XIXe siècle, littérature mé- diévale, histoire des traductions, didactique du texte littéraire. Membre de la Société des études staëliennes, Genève, membre SEPTET, Société de raductologie, Strasbourg, membre de l’AUF. Publications : livres, études, volumes coordonnés, cours parus à l’étranger ou en Roumanie dans des revues / actes de colloque / volumes collectifs. Livres publiés : Doamna de Staël. EseuriCluj-Napoca, Dacia, 2004 ; Dinastia culturală Scipio, Cluj-Napoca, Dacia, 2005 ; Madame de Staël et les canons esthétiques, Timişoara, Mirton, 2006 ; Le Groupe de Coppet, Timişoara, Mirton, 2007 ; IIe édition annotée Saarbrücken, 2011 ; Points de vue sur le réalisme et le naturalisme français, 2011 ; Le Chronotope romanesque et ses avatars. Études comparatives, 2014 ; plus de 55 contributions dans des revues nationales et internationales ; a co-dirigé neuf volumes des Actes du CIEFT (Colloque International d’Études Francophones de Timişoara) : Agapes francophones 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2016 ; a codirigé trois volumes des Actes du CICCRE (Colloque International Communication et Culture dans la Romània européenne) :
Quaestiones Romanicae 2013, 2014, 2015 ; co-organisatrice des colloques mentionnés ; plus de 50 participations aux colloques / congrès / tables rondes, dont 30 à l’étranger (France, Allemagne, Suisse, Pologne, Chypre, Serbie, Bulgarie, Algérie, Maroc, Moldavie).





Właściciele praw autorskich do nadesłanych tekstów udzielają Czytelnikowi prawa do korzystania z dokumentów pdf zgodnie z postanowieniami licencji Creative Commons 4.0 International License: Attribution-Share-Alike (CC BY-SA 4.0). Użytkownik może kopiować i redystrybuować materiał w dowolnym medium lub formacie oraz remiksować, przekształcać i wykorzystywać materiał w dowolnym celu.

1. Licencja

Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego zapewnia natychmiastowy otwarty dostęp do treści swoich czasopism na licencji Creative Commons BY-SA 4.0 (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/). Autorzy publikujący w tym czasopiśmie zachowują wszelkie prawa autorskie i zgadzają się na warunki wyżej wymienionej licencji CC BY-SA 4.0.

2. Oświadczenie Autora

Autor deklaruje, że artykuł jest oryginalny, napisany przez niego (i współautorów), nie był wcześniej publikowany, nie zawiera stwierdzeń niezgodnych z prawem, nie narusza praw innych osób, jest przedmiotem praw autorskich, które przysługują wyłącznie autorowi i jest wolny od wszelkich praw osób trzecich, a także, że autor uzyskał wszelkie niezbędne pisemne zgody na cytowanie z innych źródeł.

Jeśli artykuł zawiera materiał ilustracyjny (rysunki, zdjęcia, wykresy, mapy itp.), Autor oświadcza, że wskazane dzieła są jego dziełami autorskimi, nie naruszają niczyich praw (w tym osobistych, m.in. prawa do dysponowania wizerunkiem) i posiada do nich pełnię praw majątkowych. Powyższe dzieła udostępnia jako część artykułu na licencji „Creative Commons Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 4.0 Międzynarodowe”.

UWAGA! Bez określenia sytuacji prawnej materiału ilustracyjnego oraz załączenia stosownych zgód właścicieli majątkowych praw autorskich publikacja nie zostanie przyjęta do opracowania redakcyjnego. Autor/autorka oświadcza równocześnie, że bierze na siebie wszelką odpowiedzialność w przypadku podania nieprawidłowych danych (także w zakresie pokrycia kosztów poniesionych przez Wydawnictwo UŚ oraz roszczeń finansowych stron trzecich).

3. Prawa użytkownika

Zgodnie z licencją CC BY-SA 4.0 użytkownicy mogą udostępniać (kopiować, rozpowszechniać i przekazywać) oraz adaptować (remiksować, przekształcać i tworzyć na podstawie materiału) artykuł w dowolnym celu, pod warunkiem, że oznaczą go w sposób określony przez autora lub licencjodawcę.

4. Współautorstwo

Jeśli artykuł został przygotowany wspólnie z innymi autorami, osoba zgłaszająca niniejszy formularz zapewnia, że została upoważniona przez wszystkich współautorów do podpisania niniejszej umowy w ich imieniu i zobowiązuje się poinformować swoich współautorów o warunkach tej umowy.

Oświadczam, że w przypadku nieuzgodnionego z redakcją i/lub wydawcą czasopisma wycofania przeze mnie tekstu z procesu wydawniczego lub skierowania go równolegle do innego wydawcy zgadzam się pokryć wszelkie koszty poniesione przez Uniwersytet Śląski w związku z procedowaniem mojego zgłoszenia (w tym m.in. koszty recenzji wydawniczych).