Nino De Vita: poezja sycylijska między dialektalnością a zwierzęcością



Abstrakt

The purpose of this article is to draw attention to the issue of human-animal relationships in con- temporary works of poetry and prose by Nino De Vita (b. 1950) – a Sicilian born in Marsala, for whom the local dialect of Cutusìu contrade becomes the language of expression. The author leaves out of his writings anthropocentric models and introduces into them narratives concerning various forms of life marked by common and indivisible history. Both animal and human characters share similar fates, experience the same emotions, reciprocate feelings, suffer and feel fear. Still, what unites the human and animal world most is the language, or rather the dialect, of Marsala – a com- mon channel of interspecies communication. The expression of the animal nature in people who wish to most spontaneously and sincerely express their own emotions and moods, resorts to dialectal sound, the mother tongue, characterized by great intimacy but also violence. Finally, the dialectality and animality of Nino De Vita’s work involve going beyond the boundaries, tracking and leaving traces as well as marking the territory for fear of loss and being left. This poetry is written in the name of ‘another him’ and for him.


Słowa kluczowe

dialectality; animality; loss; boundary; trace

Baratay, É. Zwierzęcy punkt widzenia. Inna wersja historii. Gdańsk, 2014.

Copioli, R. “Nino De Vita, da Sciascia al paradiso terrestre.” Avvenire, 19.10.1991.

De Vita, N. Cùntura. Messina, 2003.

De Vita, N. Fosse Chiti. Messina, Mesogea 2007.

Ferlita, S. “Di‑versificando.” In S. Ferlita, Altri siciliani. Palermo, 2001.

Ferlita, S. “Il poeta, amico di Sciascia, «prigioniero» di Cutusìo.” La Repubblica, 22.04.2001.

Ferlita, S. “Riscoprire De Vita, il poeta nell’ombra.” La Repubblica, 7 Aug. 2015.

Ferlita, S. Altri siciliani. Scritti sulla letteratura isolana contemporanea. Palermo, 2004.

Loi, F. “E il dialetto diventa musicale.” Il Sole 24 ore, 7.10.2001.

Loi, F. “Se la Sicilia finisce in «u».” Il Sole 24 ore, 27.06.1993.

Onofri, M. “Il papavero scoronato: Nino De Vita da Fosse Chiti (1984–89) a Cutusìo (1991– 93).” Nuovi Argomenti, no. 46 (1993): 106.

Parnet, C. and P.A.Boutang. Abécédaire de Gilles Deleuze. Paris, 2004.

Raboni, “Introduzione.” In Nino De Vita. Antologia. Messina, Mesogea, 2015.

Rowlands, M. Il lupo e il filosofo. Milano, 2009.

Sgalambro, M. “Piccole note in margine a Salvo Basso.” In S. Basso: Dui. Catania 1999

Siciliano, E. “Amori pieni di rabbia.” La Repubblica, 16.07.1994.

Trevi, E. “Un cantafavole venuto da Marsala.” Manifesto, 11.05.2004.


Opublikowane : 2016-12-24


MalickaP. (2016). Nino De Vita: poezja sycylijska między dialektalnością a zwierzęcością. Zoophilologica, (2), 177-186. Pobrano z https://www.journals.us.edu.pl/index.php/ZOOPHILOLOGICA/article/view/6178

Paulina Malicka 
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu  Polska

Paulina Malicka – dr nauk humanistycznych w zakresie literaturoznawstwa włoskiego, pracuje w Zakładzie Językoznawstwa Włoskiego i Praktycznej Nauki Języka Włoskie-  go w Instytucie Filologii Romańskiej Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza. Rozprawę doktorską poświęciła analizie problematyki daru w poezji Eugenia Montalego w perspektywie rozważań filozoficzno-antropologicznych. Obecnie centralne miejsce w jej badaniach zajmuje poezja włoska XX i XXI wieku, a w szczególności poezja dialektalna Sycylii oraz szeroko rozumiana sycylijskość i wyspiarskość w poezji, literaturze i w sztukach wizualnych.