Étude des prédicats nominaux dans le lexique de la perception visuelle

Aude Grezka
https://orcid.org/0000-0002-4582-3428

Résumé

In this paper, I analyse the noun forms derived from the prototypical verbs of visual perception, see and look. The descriptors used to process verbal polysemy must prepare the correspondence between verb classes and noun classes. This involves indicating whether perception verbs have nouns as associated forms. I also show that if the predicates and arguments are fundamental for the interpretation of the sentence, the actualizers are fundamental for its grammaticalization. The actualization will condition the reading of the nominal predicate. I show how this actualization will allow us to elaborate classes of predicates and thus to renew the approaches of polysemy.


Mots-clés

Visual perception; nominal predicate; actualizer; classe of predicates: polysemy

Anscombre, J.-Cl. (1986). L’article zéro en français : un imparfait du substantif ? Langue française, 72, 4—39.

Anscombre, J.-Cl. (1990). Pourquoi un moulin à vent n’est pas un ventilateur. Langue française, 86, 103—125.

Anscombre, J.-Cl. (1991). L’article zéro sous préposition. Langue française, 91, 24—39.

Anscombre, J.-Cl. (1995). La théorie des topoï. Paris, Kimé.

Anscombre, J.-Cl. (1999). Le jeu de la prédication dans certains composés nominaux. Langages, 122, 52—69.

Anscombre, J.-Cl. (2001a). À propos des mécanismes sémantiques de formation des noms d’agent en français et en espagnol. Langages, 143, 28—48.

Anscombre, J.-Cl. (2001b). Le rôle du lexique dans la théorie des stéréotypes. Langages, 142, 57—76.

Anscombre, J.-Cl. (2002a). Mais / pourtant dans la contre-argumentation directe : raisonnement, généricité et lexique. Linx, 46, 115—131.

Anscombre, J.-Cl. (2002b). La nuit, certains chats sont gris, ou la généricité sans syntagme générique. Linx, 47, 13—30.

Bernard, G. (1972). La transitivité du verbe en français contemporain. [Thèse de doctorat d’État]. Université de Haute-Bretagne — Rennes, le 1er octobre 1971, Service de reproduction des thèses, Université de Lille 3.

Blanco, X., & Buvet, P.-A. (1999). À propos de la traduction automatique des déterminants de l’espagnol et du français. Méta, 44(4), 525—545.

Buvet, P.-A. (1998). Détermination et classes d’objets. Langages, 131, 91—102.

Buvet, P.-A. (2002). Le défini obligatoirement modifié. Langages, 145, 97—125.

Corblin, Fr. (1987). Indéfini, défini et démonstratif. Genève, Droz.

Fillmore, Ch. J. (1968). The case for case. In E. Bach & R. Harms (Eds.), Universals in Linguistic Theory (pp. 1—88). New York, Holt, Rinehart and Winston.

Frege, G. (1970 [1884]). Les fondements de l’arithmétique (Cl. Imbert, Trad.). Paris, Seuil.

Fuchs, C., & Le Goffic, P. (1983 / 1985). Ambiguïté, paraphrase et interprétation. Modèles linguistiques, 5(2) et 7(2), 109—136 et 27—51.

Grezka, A. (2006a). Études du lexique de la perception : bilan et perceptives. Suvremena Lingvistika, 61, 45—67.

Grezka, A. (2006b). Les prédicats de perception. Traitement de la polysémie. [Thèse de doctorat en Sciences du langage]. Université Paris 13.

Grezka, A. (2009). La polysémie des verbes de perception visuelle. Paris, L’Harmattan, coll. « Sémantiques ».

Grezka, A. (2016). Classes et relations sémantiques : l’exemple du verbe regarder. Neophilologica, 28, 72—97.

Grezka, A. (2020). Verbes de perception et traitement de la polysémie : pourquoi et comment ? In Actes du colloque international (p. 29—44), 6—7 décembre 2019. Paris, Sorbonne Université.

Grezka, A., & Kijima, A. (2019). L’expression de la perception visuelle : regard francojaponais. Lexis, 13 [en ligne]. https://journals.openedition.org/lexis/3105.

Grezka, A., Niziołek, M., & Buscaldi, D. (2019). Description de quelques procédés linguistiques de l’ironie, par le biais des tweets sur les transports en commun en français et en polonais. Studia Romanica Posnaniensia, 46(1), 43—64.

Gross, G. (1993). Trois applications de la notion de verbe support. L’Information grammaticale, 59, 16—22.

Gross, G. (1994). Classes d’objets et description des verbes. Langages, 115, 15—30.

Gross, G. (1996). Prédicats nominaux et compatibilité aspectuelle. Langages, 121, 54—73.

Gross, G. (1999a). La notion d’emploi dans le traitement automatique. In S. Karolak (Éd.), La pensée et la langue (p. 24—35). Kraków, Wydawnictowo Naukowe AP.

Gross, G. (1999b). Verbes supports et conjugaison nominale. Revue d’Études francophones, 9, 70—92.

Gross, G. (2004). Étude des prédicats nominaux : interaction des paramètres. Le cas du substantif regard. In Colloque franco-coréen : Actualisation des prédicats nominaux (p. 1—15), 4—5 novembre 2004. Paris, Université Paris 13.

Gross, G. (2012). Manuel d’analyse linguistique. Approche sémantico-syntaxique du lexique. Villeneuve-d’Ascq, Presses universitaires du Septentrion.

Gross, G. (2020). Les déterminants aspectuels. In V. Arigne, S. Pech-Pelletier, Chr. Rocq-Migette & J.-Fr. Sablayrolles (Éd.), Études lexicales. Mélanges offerts à Ariane Desporte (p. 201—221). Paris, Université Sorbonne Paris Nord.

Gross, G., & Prandi, M. (2004). La finalité : fondements conceptuels et genèse linguistique. Louvain-la-Neuve, Duculot.

Gross, G., & Valli, A. (1991). Verbes supports et déterminant zéro. Langages, 102, 36—51.

Gross, G., & Vivès, R. (Éd.). (1986). Langue française, 69 : Syntaxe des noms. Paris, Larousse.

Gross, M. (1981). Les bases empiriques de la notion de prédicat sémantique. Langages, 63, 7—52.

Gross, M. (1998). La fonction sémantique des verbes supports. Travaux de Linguistique, 37, 25—46.

Harris, Z. S. (1968). Mathematical Structures of Language. New York, John Wiley and sons.

Harris, Z. S. (1976). Notes du cours de syntaxe. Paris, Seuil.

Kleiber, G. (1988). Sur les relatives du type Je le vois qui arrive. Travaux de Linguistique, 17, 89—115.

Kleiber, G. (1990). La sémantique du prototype. Paris, Presses universitaires de France. Le Goffic, P. (1993). Grammaire de la phrase française. Paris, Hachette.

Le Querler, N. (1989). Quand voir, c’est pouvoir voir. Langue française, 84, 70—82.

Noailly, M. (1999). L’adjectif en français. Paris, Ophrys.

Reforgiato Recupero D., Alam, M., Buscaldi, D., Grezka, A., & Tavazoee, F. (2019). Frame-Based Detection of Figurative Language in Tweets [Application Notes]. IEEE Computational Intelligence Magazine, 14(4), 77—88.

Riegel, M., Pellat, J.-Chr., & Rioul, R. (1994). Grammaire méthodique du français. Paris, Presses universitaires de France.

Tesnière, L. (1959). Éléments de syntaxe structurale. Paris, Klincksieck.

Vivès, R. (1983). Avoir, prendre, perdre : constructions à verbe support et extensions aspectuelles. [Thèse de 3e cycle]. Université Paris 8, LADL.

Vivès, R. (1984). L’aspect dans les constructions nominales prédicatives : avoir, prendre, verbe support et extension aspectuelle. Lingvisticæ Investigationes, 8(1), 161—185.

Download

Publiée : 2022-12-20



Aude Grezka 
CNRS, Laboratoire LIPN — Université Sorbonne Paris Nord, France  France
https://orcid.org/0000-0002-4582-3428




Creative Commons License

Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.

Les propriétaires des droits d'auteur du texte soumis sont l'auteur et l'éditeur. Le lecteur a le droit d'utiliser les documents pdf selon les termes de la licence internationale Creative Commons 4.0 : Attribution-Share-Alike (CC BY-SA 4.0). Vous pouvez copier et redistribuer le matériel sur tout support ou dans tout format et remixer, transformer et utiliser le matériel à toutes fins.

1. Licence

La Maison d'édition de l'Université de Silésie offre un accès libre et immédiat au contenu de ses revues sous la licence Creative Commons BY-SA 4.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/). Les auteurs qui publient dans ce journal conservent tous les droits d'auteur et acceptent les termes de la licence CC BY-SA 4.0 susmentionnée.

2. Déclaration d'auteur

L'auteur déclare que l'article est original, qu'il a été écrit par l'auteur (et les co-auteurs), qu'il n'a pas été publié précédemment, qu'il ne contient pas de contenus illégaux, qu'il n'enfreint pas les droits d'autrui, qu'il fait l'objet des droits d’auteur qui appartienent exclusivement à l'auteur et qu'il est libre de tout droit de tiers, et que l'auteur a obtenu toutes les autorisations écrites nécessaires pour citer d'autres sources.

Si l'article contient du matériel d'illustration (dessins, photographies, graphiques, cartes, etc.), l'auteur déclare que les œuvres indiquées sont les siennes, qu'elles ne portent pas atteinte aux droits de quiconque (y compris les droits personnels, par exemple le droit de disposer de son image) et qu'il en détient tous les droits patrimoniaux. Il met les œuvres ci-dessus à disposition comme partie d'un article sous la licence "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International".

ATTENTION : Sans déterminer la situation juridique du matériel d'illustration et joindre les consentements appropriés des propriétaires des droits d'auteur, la publication ne sera pas acceptée pour un travail éditorial. En même temps, l'auteur déclare prendre toute la responsabilité en cas de données incorrectes (y compris en ce qui concerne la couverture des frais encourus par la Maison d'édition de l'Université de Silésie et les réclamations financières de tiers).

3. Droits des utilisateurs

En vertu de la licence Creative Commons Attribution, les utilisateurs peuvent partager (copier, distribuer et transmettre) et adapter (remixer, transformer et construire à partir du matériel) l'article à n'importe quelle fin, à condition de le marquer de la manière spécifiée par l'auteur ou le concédant de licence.

4. Co-auteurs

Si l'article a été cosigné avec d'autres auteurs, la personne qui soumet ce formulaire garantit qu'elle a été autorisée par tous les co-auteurs à signer cet accord en leur nom et s'engage à informer ses co-auteurs des termes de cet accord.

En tant que l'auteur du texte proposé, je déclare qu'en cas de retrait du texte du processus de publication non convenu avec le comité de rédaction et/ou l'éditeur de la revue par moi-même ou de son renvoi parallèle à un autre éditeur, je m'engage à couvrir tous les frais encourus par l'Université de Silésie dans le cadre de la procédure de ma soumission (y compris, entre autres, les frais de publication des revues).