Гжегож Касдепке по-русски. Литературный текст в оценке читателей литературы для детей


Аннотация

Творчество Гжегожа Касдепке, чрезвычайно популярного и любимого младшими читателями польского писателя, также было высоко оценено за пределами страны. Это находит свое отражение в переводах его произведений на другие языки, включая русский. Целью исследования в данной статье было выявление, насколько, казалось бы, тонкая разница в передаче влияет на восприятие текста читетелем. Оценка того, как дети воспринимают два разных текста, была установлена на основе проведенного опроса среди 110 респондентов. Результаты позволили установить, что для младшего читателя важны длина текста, легкость восприятия, детализация передачи и языковая форма текста. Почти все опрошенные проявили чувствительность к форме заглавия книги, некоторые из них смогли выявить — помимо субъективной оценки — условия, способствующие успешному распространению книги после её издания.


Ключевые слова

литературп для детей; анкетирование; перевод для детей; Гжегож Касдепке

Źródła:
Kasdepke G., Wielki powrót detektywa Pozytywki, „Nasza Księgarnia”, Warszawa 2017.
Kasdepke G., Vozvrashcheniye detektiva Pozitivki, perev. S. Karpionok, Izd. „Rech”, Sankt-Peterburg-Moskva 2019 [Касдепке Г., Возвращение детектива Позитиыки, перев. С. Карпёнок, Изд. «Речь», Санкт-Петербург – Москва 2019].
Literatura naukowa:
Brzozowski J., Stanąć po stronie tłumacza, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków 2011.
Dybiec-Grajer J., Zmierzyć przekład? Z metodologii oceniania w dydaktyce przekładu pisemnego, Universitas, Kraków 2013.
Karpiuk D., 2022, Król dziecięcej literatury napisał książkę dla dorosłych. „Ale z pana świntuch!”, https://www.newsweek.pl/polska/spoleczenstwo/grzegorz-kasdepke-napisal-ksiazke-dla-doroslych-ale-z-pana-swintuch/8d1mep2 (24.08.2023).
Niemierko B., Diagnostyka edukacyjna, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2009.
Sdobnikov V.V., Otsenka kachestva perevoda. Kommunikativno-funktsionpl'nyy podkhod, Flinta. Nauka, Moskva [В.В. Сдобников, Оценка качества перевода. Коммуникативно-функционпльный подход, Флинтаю Наука, Москва 2015].
Skwarzyński J., Czytelnik i tłumacz. Przekład elementów obcości we współczesnej literaturze młodzieżowej, Wydawnictwo KUL, Lublin 2022.

Опубликован : 2024-02-12


Manasterska-WiącekE. (2024). Гжегож Касдепке по-русски. Литературный текст в оценке читателей литературы для детей. Przegląd Rusycystyczny [Русское обозрение], (1 (185), 146-157. https://doi.org/10.31261/pr.16322

Edyta Manasterska-Wiącek  edyta.manasterska@gmail.com
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie  Польша
https://orcid.org/0000-0003-4998-9668

Edyta Manasterska-Wiącek, dr hab., pracuje w Instytucie Filologii Słowiańskiej Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie. Jest filologiem rosyjskim i polskim, autorką dwóch monografii: Polska poezja dla dzieci w przekładach na język rosyjski. Na podstawie wierszy Juliana Tuwima i Jana Brzechwy (Lublin 2009); Dyfuzja i paradyfuzja w przekładach literatury dla dzieci (Lublin 2015) oraz kilkudziesięciu artykułów naukowych.






Лицензия Creative Commons

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-ShareAlike» («Атрибуция — На тех же условиях») 4.0 Всемирная.

Właściciele praw autorskich do nadesłanych tekstów udzielają Czytelnikowi prawa do korzystania z dokumentów pdf zgodnie z postanowieniami licencji Creative Commons 4.0 International License: Attribution-Share-Alike (CC BY-SA 4.0). Użytkownik może kopiować i redystrybuować materiał w dowolnym medium lub formacie oraz remiksować, przekształcać i wykorzystywać materiał w dowolnym celu.

1. Licencja

Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego zapewnia natychmiastowy otwarty dostęp do treści swoich czasopism na licencji Creative Commons BY-SA 4.0 (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/). Autorzy publikujący w tym czasopiśmie zachowują wszelkie prawa autorskie i zgadzają się na warunki wyżej wymienionej licencji CC BY-SA 4.0.

2. Oświadczenie Autora

Autor deklaruje, że artykuł jest oryginalny, napisany przez niego (i współautorów), nie był wcześniej publikowany, nie zawiera stwierdzeń niezgodnych z prawem, nie narusza praw innych osób, jest przedmiotem praw autorskich, które przysługują wyłącznie autorowi i jest wolny od wszelkich praw osób trzecich, a także, że autor uzyskał wszelkie niezbędne pisemne zgody na cytowanie z innych źródeł.

Jeśli artykuł zawiera materiał ilustracyjny (rysunki, zdjęcia, wykresy, mapy itp.), Autor oświadcza, że wskazane dzieła są jego dziełami autorskimi, nie naruszają niczyich praw (w tym osobistych, m.in. prawa do dysponowania wizerunkiem) i posiada do nich pełnię praw majątkowych. Powyższe dzieła udostępnia jako część artykułu na licencji „Creative Commons Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 4.0 Międzynarodowe”.

UWAGA! Bez określenia sytuacji prawnej materiału ilustracyjnego oraz załączenia stosownych zgód właścicieli majątkowych praw autorskich publikacja nie zostanie przyjęta do opracowania redakcyjnego. Autor/autorka oświadcza równocześnie, że bierze na siebie wszelką odpowiedzialność w przypadku podania nieprawidłowych danych (także w zakresie pokrycia kosztów poniesionych przez Wydawnictwo UŚ oraz roszczeń finansowych stron trzecich).

3. Prawa użytkownika

Zgodnie z licencją CC BY-SA 4.0 użytkownicy mogą udostępniać (kopiować, rozpowszechniać i przekazywać) oraz adaptować (remiksować, przekształcać i tworzyć na podstawie materiału) artykuł w dowolnym celu, pod warunkiem, że oznaczą go w sposób określony przez autora lub licencjodawcę.

4. Współautorstwo

Jeśli artykuł został przygotowany wspólnie z innymi autorami, osoba zgłaszająca niniejszy formularz zapewnia, że została upoważniona przez wszystkich współautorów do podpisania niniejszej umowy w ich imieniu i zobowiązuje się poinformować swoich współautorów o warunkach tej umowy.

Oświadczam, że w przypadku nieuzgodnionego z redakcją i/lub wydawcą czasopisma wycofania przeze mnie tekstu z procesu wydawniczego lub skierowania go równolegle do innego wydawcy zgadzam się pokryć wszelkie koszty poniesione przez Uniwersytet Śląski w związku z procedowaniem mojego zgłoszenia (w tym m.in. koszty recenzji wydawniczych).