Jacques Tati o la commedia moderna

Szymon Wróbel
https://orcid.org/0000-0002-2764-5648

Abstract

Il testo è un tentativo di interpretare i film di Jacques Tati. L’oggetto principale dell’analisi nel saggio è il concetto di “umorismo” e “comicità”. È presente anche una riflessione sulle origini della commedia, sui suoi meccanismi e sui suoi limiti. Confrontando le tecniche recitative di Charlie Chaplin, Buster Keaton, Peter Sellers e Jacques Tati, l’autore si propone di comprendere il complesso rapporto tra commedia e tragedia e le caratteristiche di quella che egli definisce “commedia moderna”, in cui la nozione stessa di “modernità” viene ironizzata e ridicolizzata.


Parole chiave

commedia; circo; gag; umorismo; impulso; risata

Bibliografia

Agamben Giorgio (2007): Infancy and History: The Destruction of Experience. Transl.L. Heron. Verso, London.

Augé Marc (2010): Nie-miejsca. Wprowadzenie do antropologii hipernowoczesności.Tłum. R. Chymkowski. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa.

Bergson Henri (1977): Śmiech. Esej o komizmie. Tłum. S. Cichowicz. PAX, Kraków.

Bergson Henri (2004): Wykład o wychowaniu. Tłum. P. Kostyło. Wydawnictwo IFiS PAN, Warszawa.

Chaplin Charles (1993): Moja autobiografia. Tłum. B. Zieliński. Thaurus, Warszawa.

Chion Michel (2012): Audio-wizja. Dźwięk i obraz w kinie. Tłum. K. Szydłowski, Wydawnictwo: Ha!art, Kraków.

Deleuze Gilles (2008a): Kino. T. 1: Obraz-ruch. Tłum. J. Margański, Wydawnictwo Słowo/obraz terytoria, Gdańsk.

Deleuze Gilles (2008b): Kino. T. 2: Obraz-czas. Tłum. J. Margański, Wydawnictwo Słowo/obraz terytoria, Gdańsk.

Freud Sigmund (1997): Dowcip i jego stosunek do nieświadomości. Tłum. R. Reszke. W: S. Freud: Pisma psychologiczne. Tłum. R. Reszke. KR, Warszawa, s. 5–213.

Kraus Karl (1977): No Compromise: Selected Writings of Karl Kraus. Ed. F. Ungar. Ungar, New York.

Nabokov Vladimir (2015): Wykłady o Don Kichocie. Tłum. J. Kozak. Wydawnictwo Aletheia, Warszawa.

Nancy Jean-Luc (2002): Dziki śmiech w gardzieli śmierci. Tłum. T. Załuski. „Kresy”, nr 49, s. 19–30.

Perec Georges (2012): Przybliżenia czego?. Tłum. M. Ławniczak. W: G. Perec: Urodziłem się. Eseje. Red. J. Olczyk. Wydawnictwo Lokator, Kraków, s. 107–108.

Sacks Oliver (1996): Mężczyzna, który pomylił swoją żonę z kapeluszem. Tłum. B. Lindenberg. Wydawnictwo Zysk i S-ka, Poznań.

Theweleit Klaus (2016): Śmiech morderców: Breivik i inni: psychogram przyjemności zabijania. Tłum. P. Stronciwilk. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa.

Toffler Alvin (1997): Trzecia fala. Tłum. E. Woydyłło. PIW, Warszawa.

Turvey Malcolm (2019): Jacques Tati and Comedic Modernism. Columbia University Press, New York.

Virilio Paul(2007):Wypadek pierworodny. Tłum. K. Szerzyńska-Maćkowiak, Wydawnictwo Sic!, Warszawa.

Virilio Paul (2008): Prędkość i polityka. Tłum. P. Królak. Wydawnictwo Sic!, Warszawa.

Žižek Slavoj (2014): Absolute Recoil: Towards a New Foundation of Dialectical Materialism. Verso, London.

Zupančič Alenka (2008): The Odd One In: On Comedy. The MIT Press, Cambridge, Massachusetts, London.

Filmografia

Brzdąc (The Kid). Reżyseria i scenariusz: Charles Chaplin. Zdjęcia: Roland Totheroh, Jack Wilson. Scenografia: Charles D. Hall. Charles Chaplin Productions. Stany Zjednoczone 1921.

Dzień świąteczny (Jour de fête). Reżyseria: Jacques Tati. Scenariusz: Henri Marquet, René Wheeler, Jacques Tati. André Paulvé, Fred Orain, Francja 1949.

Dzisiejsze czasy (Modern Times). Reżyseria i scenariusz: Charlie Chaplin. Zdjęcia: Ira H. Morgan, Roland Totheroh. Scenografia: Charles D. Hall, J. Russel Spencer. Charles Chaplin Productions, Stany Zjednoczone 1936.

Marynarz słodkich wód (Steamboat Bill, Jr.). Reżyseria: Buster Keaton, Charles Reisner. Scenariusz: Carl Harbaugh. Zdjęcia: Bert Haines, Devereaux Jennings, Scenografia: Fred Gabourie. Buster Keaton Productions, Stany Zjednoczone 1928.

Mój wujaszek (Mon oncle). Reżyseria: Jacques Tati. Scenariusz: Jean L’Hôte, Jacques Lagrange, Jacques Tati. Zdjęcia: Jean Bourgoin. Jacques Tati, [Fred Orain], Francja–Włochy 1958.

Sportowiec z miłości (College). Reżyseria: Buster Keaton, James W. Horne. Scenariusz: Brayan Foy, Carl Harbaugh. Zdjęcia: Bert Haines, Dex Jennings. Scenografia: Fred Gabourie. Joseph M. Scheck Productions, Stany Zjednoczone 1927.

Wakacje Pana Hulot (Les Vacances de Monsieur Hulot). Reżyseria: Jacques Tati. Scenariusz: Pierre Aubert, Jacques Lagrange, Jacques Tati. Zdjęcia: Jacques Mercanton, Jean Mousselle. Scenografia: Henri Schmitt, Fred Orain, Francja 1953.


Pubblicato : 2024-04-05



Szymon Wróbel  wrobelsz@gmail.com
Uniwersytet Warszawski  Polonia
https://orcid.org/0000-0002-2764-5648




##submission.license.cc.by-sa4.footer##

Informativa sui diritti

I titolari dei diritti d’autore sui testi inviati concedono al Lettore il diritto di utilizzare i documenti PDF in conformità con le disposizioni della Licenza Internazionale Creative Commons 4.0 International License: Attribution-Share-Alike (CC BY-SA 4.0). È possibile copiare e ridistribuire il materiale su qualsiasi supporto o formato e rimescolare, trasformare e utilizzare il materiale per qualunque scopo.

1. Licenza

La casa editrice dell’Università della Slesia fornisce accesso aperto e immediato al contenuto delle sue riviste con licenza Creative Commons BY-SA 4.0 (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/). Gli autori che pubblicano su questa rivista mantengono tutti i diritti d’autore e accettano i termini della suddetta licenza CC BY-SA 4.0.

2. Dichiarazione dell’autore

L’autore dichiara che l’articolo è originale, scritto da lui (e dai coautori), non è stato pubblicato in precedenza, non contiene affermazioni illegali, non viola i diritti altrui, è soggetto a copyright che appartiene esclusivamente all’autore ed è libero da qualsiasi diritto di terzi, e che l’autore ha ottenuto tutti i consensi scritti necessari per citare da altre fonti.

Se l’articolo contiene materiale illustrativo (disegni, fotografie, grafici, mappe, ecc.), l’autore dichiara che le opere indicate sono di sua proprietà, non violano i diritti di nessuno (compresi i diritti personali, ad esempio il diritto di disporre dell’immagine) e che ne detiene tutti i diritti di proprietà. Le opere di cui sopra le rende disponibili come parte di un articolo sotto la Licenza Internazionale Creative Commons 4.0 International License: Attribution-Share-Alike (CC BY-SA 4.0).

ATTENZIONE! Senza la determinazione della situazione giuridica del materiale illustrativo e senza allegare gli opportuni consensi dei titolari dei diritti d’autore, la pubblicazione non verrà accettata per l’elaborazione editoriale. Allo stesso tempo, l’autore/autrice dichiara di assumersi ogni responsabilità in caso di fornitura di dati errati (anche in termini di copertura dei costi sostenuti dalla Casa editrice dell’Università della Slesia e di pretese economiche di terzi).

 

3. Diritti dell’utente

In base alla licenza CC BY-SA 4.0, gli utenti possono condividere (copiare, distribuire e trasmettere) e adattare (rimescolare, trasformare e creare sulle basi dei materiali) l’articolo per qualsiasi scopo, a condizione che lo identifichino nel modo specificato dall’autore o dal titolare della licenza.

4. Coautori

Se l’articolo è stato elaborato insieme ad altri autori, la persona che invia questo modulo garantisce di essere stata autorizzata da tutti i coautori a firmare il presente accordo per loro conto e si impegna a informare i suoi coautori sui termini di questo accordo.

Dichiaro che nel caso in cui il mio testo venga ritirato dal processo di pubblicazione senza l’accordo con il comitato editoriale e/o l’editore della rivista, o venga inviato parallelamente a un altro editore, accetto di coprire tutti i costi sostenuti dall’Università della Slesia in relazione all’elaborazione del mio lavoro (inclusi, ma non limitati a, i costi di recensione della pubblicazione).